วันพุธที่ 16 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2554

คุตบะห์วันศุกร์


หน้าที่ของคุณพ่อที่เป็นมุสลิม
โดย อ. อาลี  กองเป็ง


اَلْحَمْدُللهِ بَدِيْعُ اْلأَرْضِ وَالسَّمَاوَاتِ  .  يَعِزُّ مَنْ تَمَسَّكَ بِإِشْرَافِ اْلعَادَاتِ  .  وَيُكْرِمُ مَنْ تَعَلَّقَ بِاِكْرَامِ الصِّفَاتِ  .  وَاَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ الاَّ اللهُ نَهَىْ عَنِ التَّشَبُّهِ بِاَهْلِ اْلكِتَاِبِ  .  وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُوْلُ اللهِ آتَاهُ اللهُ الْحِكْمَةَ وَفَضْلَ الْخِطَابِ  .  اَلَّلهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ أُولِي اْلاَلْبَاِب  .  اَلَّذِيْنَ تَخَلَّقُوْا بِاَخْلاَقِ نَبِيِّهِمْ  .  وَتَمَسَّكُوْا بِعَادَاِت دِيْنِهِمْ  .  وَلَمْ يَسْلُكُوْا سَبِيْلاً غَيْرَ سَبِيِل المُؤْمِنِيْنَ  .  فَرَضِيَ اللهُ عَنْهُمْ اَجْمَعِيْنَ  .  اَمَّابَعْدُ فَيَاعِبَادَ اللهِ  .  اُوْصِيْكُمْ وَنَفْسِيْ أَوَّلاً بِتَقْوَى اللهِ تَعَالَى وَطَاعَتِهِ  .  فَقَدْ قَالَ اللهُ تَعَالَى فِي الْقُرْآنِ اْلكَرِيْمِ : ﴿ وَٱلْعَصْرِ   إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ لَفِى خُسْرٍ      إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا وَعَمِلُوا ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ وَتَوَاصَوْا بِٱلْحَقِّ وَتَوَاصَوْا بِٱلصَّبْرِ ﴾.
พี่น้องร่วมศรัทธาที่รัก 
          หน้าที่ของคุณพ่อที่เป็นมุสลิมคือ   เขาต้องเป็นผู้ที่ดำรงไว้ซึ่งคุณลักษณะของความเป็นพ่อ เริ่มตั้งแต่ก่อนการมีลูกเขาต้องเลือกเฟ้นคนที่มาเป็นคุณแม่ของลูกเมื่อเขารับริสกีที่เรียกว่าลูก   เขาต้องดำเนินการดังต่อไปนี้  ตั้งชื่อของลูกด้วยนามชื่อที่เป็นศิริมงคล เชือดสัตว์ทำอากีเกาะห์ในวันที่ 7 นับจากคลอดออกจากครรภ์มารดา  ทำการเข้าสุนัต(คิตาน) ให้ความสงสารเมตตาอาทร  เลี้ยงดูด้วยความเต็มใจ  อบรมบ่มนิสัยด้วยวัฒนธรรมของอิสลาม  รู้เละเข้าใจศาสนา   ฝึกฝนให้ปฏิบัติของที่เป็นฟัรดู  และสุนัตจนเกิดความเคยชิน  พร้อมให้ได้รับมารยาทที่ดีงาม   เมื่อถึงวัยอันสมควรที่จะมีครอบครัว  ก็ต้องจัดการให้หลังจากนั้นถ้าลูกปรารถนาจะคงอยู่ใต้การดูเลของพ่อหรือเอกเทศ ก็ขึ้นอยู่กับความสมัครใจ  และเขาจะดำเนินชีวิตด้วยลำแข้งของเขาเอง
อัลเลาะห์ตรัสในซูเราะห์ อัต-ตะห์รีม อายะห์ที่ 6 ว่า
﴿ يَـٰأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا قُوا أَنفُسَكُمْ وَأَهْلِيكُمْ نَارًا وَقُودُهَا ٱلنَّاسُ وَٱلْحِجَارَةُ عَلَيْهَا مَلَـٰئِكَةٌ غِلَاظٌ شِدَادٌ لَّا يَعْصُونَ ٱللَّهَ مَآ أَمَرَهُمْ وَيَفْعَلُونَ مَا يُؤْمَرُونَ ﴾  
سورة التحريم : ٦
           ความว่า  “โอ้บรรดาผู้ศรัทธา  เจ้าทั้งหลายจงคุ้มครองตัวของพวกเจ้าและครอบครัวของพวกเจ้าให้พ้นจากไฟนรก  เพราะเชื้อเพลิงของมันนั้นคือมนุษย์และหิน  มีมาลาอิกะห์ผู้กล้าหาญคอยเฝ้ารักษามันอยู่   พวกเขาจะไม่ฝ่าฝืนต่ออัลเลาะห์ในสิ่งที่อัลเลาะห์ทรงใช้แก่พวกเขา ละพวกเขาจะปฏิบัติตามในสิ่งที่ถูกใช้
          ในอายะห์โองการนี้ได้ชี้ชัดให้ผู้ที่เป็นพ่อ  รักษาครอบครัวที่ประกอบด้วยลูกให้รอดพ้นจากไฟนรก ดังกล่าวนี้ด้วยการฏออัตต่ออัลเลาะห์ และการฏออัตต่ออัลเลาะห์จะเกิดขึ้นได้ด้วยการรู้ว่า  สิ่งไหนคือความดีและความชั่ว  ทั้งนี้ก็ต้องขึ้นด้วยการเรียนรู้หน้าที่ต่าง ๆ ระหว่างบ่าวและพระเจ้า  และสิ่งที่พึงควรมีต่อมนุษย์ด้วยกัน เพื่อความสุขในโลกดุนยา และในอาคิเราะห์
          ท่านนบี (ซ.ล.) ได้กล่าว
{اَكْرِمُوْا اَوْلاَدَكُمْ وَاَحْسِنُوْااَدَبَهُمْ فَاِنَّ اَوْلاَدَكُمْ هَدِيَّةٌ اِلَيْكُمْ }.    
رواه ابن ماجه
          ความว่า  “ท่านทั้งหลายจงทำให้มีเกียรติกับบรรดาลูกของพวกท่าน  และทำให้พวกเขาทั้งหลายมีมารยาทที่ดีงาม เพราะแท้จริงบรรดาลูกของพวกท่านเป็นของขวัญแก่พวกท่าน
          มนุษย์ที่เกิดมาในโลกดุนยาใบนี้ อัลเลาะห์ได้ทรงกำหนดริสกีให้แก่เขาแล้ว จะยากจะดีจะมีหรือจะจน ไม่ใช่เหตุที่มนุษย์คิดขึ้นเองโดยการริดรอนสิทธิ์ของลูกที่จะลืมตาดูโลก โดยการทำแท้งบ้าง ฆ่าบ้าง ประดุจการกระทำของยุคยาฮิลียะห์ที่ฆ่าลูกและฝังลูกสาวทั้งเป็น
          อัลเลาะห์ตรัสในซูเราะห์ อัล-อิสรออ์ อายะห์ที่ 31  ว่า
 ﴿ وَلَا تَقْتُلُوا أَوْلَـٰدَكُمْ خَشْيَةَ إِمْلَـٰقٍ  نَّحْنُ نَرْزُقُهُمْ وَإِيَّاكُمْ  إِنَّ قَتْلَهُمْ كَانَ خِطْئًا كَبِيرًا ﴾
 سورة الاسراء : ٣١
          ความว่า “และพวกเจ้าอย่าฆ่าลูก ๆ ของพวกเจ้า เพราะกลัวความยากจน เราให้ปัจจัยยังชีพแก่พวกเขา และแก่พวกเจ้าโดยเฉพาะ แท้จริงการฆ่าพวกเขานั้นเป็นความผิดอันใหญ่หลวง
บรรดานักปราชญ์ได้กล่าวว่า ปัจจัยยังชีพของลูก ๆ และของพวกท่านนั้นเป็นหน้าที่ของอัลเลาะห์ ท่านอย่ากลัวความยากจน เพราะมีลูกมาก การกระทำอย่างนั้นก็ไม่ต่างกับพวกญาฮิลียะห์ ที่ฝังลูกผู้หญิงเพราะกลัวความยากจนและความอับอาย
          ท่านนบี (ซ.ล.) ถูกถามเกี่ยวกับบาปใหญ่นั้นคืออะไร
ท่านนบีตอบว่า
{اَنْ تَجْعَلَ للهِ نِدًّا وَهُوَخَلَقَكَ  وَاَنْ تَقْتُلَ وَلَدَكَ خَشْيَةً اَنْ يَطْعَمَ مَعَكَ  وَاَنْ تُزَانِيَ بِحَلِيْلِ جَارِكَ}   
 رواه البخاري ومسلم والنسائي
          ความว่า “คือการที่ท่านสร้างภาคีต่ออัลเลาะห์สภาพที่อัลเลาะห์เป็นผู้สร้างท่าน และในการที่ท่านฆ่าลูกของท่านเพราะกลัวมาแย่งอาหารท่าน และการที่ท่านผิดประเวณี(ซินา) กับภรรยาเพื่อนบ้านของท่าน
เป็นการแสดงออกจากคำกล่าวของท่านนบีแก่ผู้เป็นพ่อให้มีความรักเอื้ออาทรต่อผู้เป็นลูก  มิให้ทำร้ายลูกๆ ด้วยทางตรงหรือทางอ้อม ส่วนหนึ่งจากการทำร้ายและทำลายลูกโดยทางอ้อมนั้นคือ ไม่ได้สอนลูกให้ละหมาดได้และไม่สอนลูกให้ได้ละหมาด อาจอ้างว่าสงสารลูกต้องตื่นดึก ๆ เพื่อละหมาดซุบฮิ  เดี๋ยวไปเรียนหนังสือหลับในห้องเรียน    เป็นการกระทำที่ฝืนบัญญัติอิสลาม และให้อันตรายแก่ลูกในอาคีเราะห์  พ่อที่ดีต้องรักลูกทั้งโลกดุนยาและอาคีเราะห์ อย่าให้ความรักแก่ลูกเฉพาะดุนยาอย่างเดียว ท่านนบีได้กำชับเรื่องดังกล่าวว่า
{مُرُوْ اَوْلاَدَكُمْ بِالصَّلاَةِ وَهُمْ اَبْنَاءُ سَبْعِ سِنِيْنٍ  . وَاضْرِبُوْهُمْ عَلَيْهَا وَهُمْ اَبْنَاءُ عَشْرِ سِنِيْنٍ }......
رواه الحاكم والترمذي
          ความว่า  “ท่านทั้งหลายจงใช้ลูก ๆ ของพวกท่านให้ละหมาดขณะพวกเขามีอายุได้ 7 ขวบ และจงลงโทษพวกเขาบนการละทิ้งละหมาด เมื่อพวกเขามีอายุได้ 10 ขวบ
         การลงโทษเพื่อให้ได้มาซึ่งความดีนั้นเรียกว่าความรัก คนโบราณบอกว่ารักวัวให้ผูกรักลูกให้ตี
ส่วนหนึ่งจากการแสดงออกซึ่งความรักต่อลูกคือต้องเสมอภาคต่อบรรดาลูก ๆ อย่าเหลื่อมล้ำ หรือไม่เท่าเทียมในความรักและการไห้ ซึ่งจะนำพาไปสู่ความไม่ปรองดองระหว่างลูก ๆ
ท่านนบีกล่าวว่า
 {سَاوُوْابَيْنَ أَوْلاَدِكُمْ فِي الْعَطِيَّةِ فَلَوْكُنْتُ مُفَضِّلاً أَحَدًا لَفَضَّلْتُ النِّسَاءِ} . 
رواه البيهقي والطبراني

      ความว่า   “ท่านทั้งหลายจงให้มีความเท่าเทียมต่อบรรดาลูก ๆ ในปัจจัยที่ให้ (عَطِيَّةٌ  )  ถ้าแม้นข้าพเจ้าเป็นผู้สามารถให้ความเหลื่อมล้ำต่อผู้หนึ่งผู้ใดได้ แน่นอนข้าพเจ้าก็จะให้แก่บรรดาหญิง”
          ขอฝากในท้ายคุตบะห์แก่บรรดาคุณพ่อทั้งหลายด้วยคำพูดของท่านอุมัรบุตรอัล คอตต๊อบที่ชี้แจงคำว่ารักและหวังดีจากพ่อในยุคของท่าน       ให้รู้ถึงคุณค่าการเรียนรู้และการยิงธนู เพื่อจักได้เผชิญโลก และรัษาตัวเองจากไฟนรกด้วยการสร้างเลือดเนื้อด้วยของฮาล้าลว่า
مِنْ حَقِّ اْلوَلَدِ عَلَى الْوَالِدِ  اَنْ يُعَلِّمَهُ الْكِتَابَةَ وَالرِّمَايَةَ  وَاَلاَّ يَرْزُقَهُ اِلاَّحَلاَلاًطَيِّبًا
“สิทธิของลูกที่พึงได้รับจากพ่อให้พ่อสอนลูกเรื่องการเขียนและการยิงธนู   และอย่าให้ลูกบริโภคริสกีนอกจากของที่ฮาล้าล”
اَقُوْلُ قَوْلِيْ هَذَا وَاَسْتَغْفِرُ اللهَ اْلعَظِيْمَ ليْ وَلَكُمْ وَلِسَائِرِ الْمُسْلِمِيْنَ وَالْمُسْلِمَاتِ فَاسْتَغْفِرُوْهُ اِنَّهُ هُوَ اْلغَفُوْرُ الرَّحِيْمُ